서경덕 “만남의 장소를 ‘미팅포인트’…전세계 한글 표기 오류많아”

3 weeks ago 6

서경덕 “만남의 장소를 ‘미팅포인트’…전세계 한글 표기 오류많아”

입력 : 2026.05.14 09:34

사이판공항 한글 오류(왼쪽)와 몽골 울란바타르공항 한글 오류(오른쪽) [서경덕 교수 인스타그램 캡처]

사이판공항 한글 오류(왼쪽)와 몽골 울란바타르공항 한글 오류(오른쪽) [서경덕 교수 인스타그램 캡처]

서경덕 성신여대 교수는 전 세계 주요 장소에 한글 표기 오류가 많다며 오는 15일 ‘세종대왕 나신 날’을 맞아 오류를 시정하는 캠페인을 진행한다고 밝혔다.

14일 서 교수는 사회관계망서비스(SNS)에 “전 세계 주요 장소에 한글 표기 오류가 많아 누리꾼들과 함께 시정하는 글로벌 캠페인을 펼쳐보고자 한다”며 “공항, 관광지, 박물관 및 미술관 등에서 오류를 발견하면 제보해달라”고 적었다.

서 교수가 글과 함께 게시한 사진을 보면 사이판 공항에서 ‘농산물 검역 검사’가 ‘농업 격리 검사’로, 몽골 울란바타르공항에 ‘만남의 장소’가 ‘미팅포인트’로 표기돼 있다.

그는 “한글날까지 제보를 받은 후 해당 기관에 연락을 취해 올바른 한글 표기로 바꿔나갈 계획”이라며 “한글 표기가 빠진 곳도 함께 제보해달라”고 했다.

서 교수는 “K팝, K드라마, K푸드 등 대한민국의 대표 콘텐츠들이 전 세계인들에게 많은 주목을 받고 있다”며 “이럴 때가 바로 한글과 한국어 세계화의 적기라고 판단했다”고말했다.

이어 “전 세계 주요 장소에 올바른 한글 표기부터 만들어 간다면 세계인들에게도 좋은 인식을 심어줄 수 있을 것”이라고 덧붙였다.

이 기사가 마음에 들었다면, 좋아요를 눌러주세요.
Read Entire Article